世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そのまま置いておいていいのって英語でなんて言うの?

日本だと映画館のゴミは自分で捨てますが、海外だとスタッフが捨ててくれるところもあります。
default user icon
Keiさん
2016/02/13 00:41
date icon
good icon

14

pv icon

15089

回答
  • Can we just leave it here?

  • Do we just leave it here?

  • Don't we have to take everything with us?

〝Can~” を使うと〝~していいの?” ですが、 〝Do~” は、“~すればいいの?” という若干ニュアンスが違うだけの文。 いずれも、その瞬間思いついた表現で言い表せばどちらでも全く支障はありません。 〝just”(ただ)という単語をさらに付け加えると、〝~しなくていいの?” というニュアンスを含めた表現になりますね。【さらに、〝leave it”:置いておく】 最後の例文は、念のため、〝全部持っていかなくていいの?” という直訳文から、意訳的には、つまり本当に聞きたいことは〝このままでいいの?” というニュアンスとして聞くこともまたできますね。 参考になればと思います。
Hara Ken English teacher
回答
  • Is it really okay to just leave your garbage in the movie theatre like that?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIs it really okay to just leave your garbage in the movie theatre like that? 「映画館にあんなふうにゴミを置いておいて本当にいいの?」 to leave one's garbage in ... で「…にゴミを置いておく・ゴミをそのままにしておく」 ご参考まで!
good icon

14

pv icon

15089

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:15089

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー