世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

熱くなってる。冷たくなってる。って英語でなんて言うの?

日向に、物を置いておいたら熱くなっていました。 置いておいたご飯が冷たくなってる。など、「熱くなってる。冷たくなってる。」はどう言えばいいでしょうか。 It's become cold.と言ったほうがいいのでしょうか? It got cold. It became cold. It went cold.でもいいのでしょうか?
default user icon
Nozomiさん
2019/03/14 00:22
date icon
good icon

2

pv icon

4001

回答
  • It's gone hot. It's gone cold.

It got cold, it became cold, , it went coldだとそれぞれほぼ過去形で 冷たくなったと表現してます。 It's become cold でも良いですが go の完成過去形を使って it's gone cold の方が言いやすいでしょう。 冷たくなる で it goes cold を 冷たくなってるで *it's gone cold と表現に変えるのがおすすめです。 *it has の略。
good icon

2

pv icon

4001

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4001

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら