「割る」はcrack と言います。
Crackは固いものがパカッと割れたり、ヒビが入ることを言います。
smash は「割る」、という意味もありますが、「潰す」という意味にもなります。
"スイカ割り"はどちらかと言うとぐしゃぐしゃになるのでsmashのほうがイメージが
近いかもしれませんね。
split in two は2つに割るという意味です。包丁を使う場合はcut in twoと言うこともできます。
「割る」は split で言えます。
「スイカを割る」というのは split the watermelon で表現できます。
例文 Split the watermelon is a popular game in Japan in the summer.
「スイカ割は日本の夏の時の人気があるゲームです。」
参考になれば幸いです。