卵を割るって英語でなんて言うの?

料理で卵を割ると言いたい時「卵を割る」って英語でどう言うのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/11/27 13:03
date icon
good icon

56

pv icon

20493

回答
  • Crack an egg

    play icon

質問ありがとうございます。 「卵を割る」は英語では ❶ Crack an egg です。 例えば卵焼きのレシピなら、 Crack three eggs into a bowl. Add salt and sugar. Whisk with chopsticks. (ボウルに卵を3個割ります。そこに塩と砂糖を加えます。そして箸で泡立てます)。 I’m bad at cracking eggs. How about you? (わたしは卵を割るのが下手です。あなたは?) 参考になれば嬉しいです!
回答
  • crack an egg

    play icon

「卵」は英語で "egg" 、卵を「割る」ことは英語で "crack" と言います。 なので、「卵を割る」ことは "crack an egg" と言います。 例文: Crack an egg to make a omelette. 「オムレツを作るために卵を割ってください。」 She taught her son how to crack an egg. 「彼女は息子に卵の割り方を教えた。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • crack an egg

    play icon

crack an egg 卵を割る 上記のように英語で表現することもできます。 ここでの crack は「割る」という意味の英語表現です。 例: How do you crack an egg without getting it all over the place? 周りを汚さずに卵を割るにはどうすればいいですか? お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

56

pv icon

20493

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:20493

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら