抱き枕がないと寝れませんって英語でなんて言うの?

「抱き枕がないと寝れません」は英語でどのように表現するのでしょうか…。
TOMOMIさん
2018/04/12 01:06

2

2779

回答
  • I can't sleep without a body pillow

I can't sleep without a body pillow
→抱き枕がないと眠れない


「抱き枕」は「body pillow」と言えると思います。
「without(=前置詞)」は「~なしで」という意味です。

回答は一例です、
参考にしてください。

ありがとうございました

Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士

2

2779

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2779

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら