This is one of the peculiarities of the Japanese, isn't it? When they meet people they barely know, they often (unconsciously) avoid them.
This is a very "Japanese" thing to do, isn't it? When they bump into people they hardly know, they often avoid making eye contact
「これって日本人の特徴ですよね。微妙な距離感の人と会う時、無意識に避けたりしますよね」= This is one of the peculiarities of the Japanese, isn't it? When they meet people they barely know, they often (unconsciously) avoid them. / This is a very "Japanese" thing to do, isn't it? When they bump into people they hardly know, they often avoid making eye contact
目をそらす = avert one's eyes / avoid making eye contact
特徴 = peculiarity/characteristic
微妙な距離感の人 = people they hardly know / people they barely know