あなたの説明はとてもわかりやすかったですって英語でなんて言うの?

レッスン後のチャットで利用
default user icon
SORAさん
2018/04/12 19:00
date icon
good icon

87

pv icon

49286

回答
  • Your explanation was easy to understand.

    play icon

  • Your lesson was easy to understand.

    play icon

「説明」はexplanationと言います。(動詞で「説明する」はexplainです。) 「わかりやすかった」は「理解するのに簡単だった」ということでeasy to understandと表現すると良いです。 easy to~で「~するのに簡単」という意味になります。 Your explanation was easy to understand. 「あなたの説明はわかりやすかったです」 「説明」を「レッスン」に変えて、 Your lesson was easy to understand. 「あなたのレッスンはわかりやすかったです」 と言っても十分意味は伝わります。 少し遠回しかもしれませんが、 I really like your lesson! 「あなたのレッスンはとても好きです!」 とか I learned a lot today! 「今日はたくさん学べました!」 などと言っても、レッスンに対する好意的な気持ちを伝えることができると思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Your explanations are easily understood

    play icon

  • I understand your explanations perfectly!

    play icon

The first example uses the passive form TO BE + past participle. Here we are concentrating on the fact that the explanations are great (for anyone). The second example is an active structure and personalised to say that you really appreciate your teacher's guidance. Deciding on whether to use an active or passive form may depend on the formality of the situation or what is important to communicate at that time.
はじめの例は受動態を使った文です。説明がよかったということを伝えています。 二つ目の例は、あなたが先生の説明に感謝していることを伝えています。どちらの文を使うかは状況次第でかわってくるかもしれません。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Your explanations in the lesson were very helpful. Thank you.

    play icon

  • I learned a lot today and you made it easy for me to understand the lesson material

    play icon

There are a number of ways that you can say thank you to an English teacher. Simple sentences like: -The way you explained the material made it easy for me to understand. Thank you. -I learned a lot today and you made it easy for me to understand the lesson material. Thank you. These are some of the things you can say.
英語の先生にお礼を言う表現はたくさんあります。 次のような簡単な表現があります。 【例】 -The way you explained the material made it easy for me to understand. Thank you. (先生の説明はとても分かりやすかったです。ありがとうございました) -I learned a lot today and you made it easy for me to understand the lesson material. Thank you. (あなたの説明が分かりやすかったので今日は沢山学ぶことができました、ありがとうございました) 伝えられることは沢山ありますね。
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • You explained that brilliantly. Thank you.

    play icon

  • All crystal clear. Thanks.

    play icon

  • You explained it to a T. Cheers.

    play icon

You explained that brilliantly. Thank you. - Very formal & just compliments the teacher for elaborating. You can adapt it like so; "You explained the vocabulary brilliantly. Thank you." All crystal clear. Thanks. - This is a 'simile' which is a way of making a comparison. Crystals are clear & have a level of clarity so to go native it can go like this; "Do you have any questions?" - "All crystal clear. Thanks. " You explained it to a T. Cheers. - This is a bit more complicated, "to a T" is a phrase to say exactly/perfectly & by adding "you explained" says for what is to a T. "Cheers" being a slang way of saying thanks. Such as "You explained the article to a T. Cheers".
You explained that brilliantly. Thank you.(説明がすごく分かりやすかったです。ありがとうございました) - とてもフォーマルです。丁寧に説明してくれた先生への褒め言葉です。次のようにアレンジできます。 "You explained the vocabulary brilliantly. Thank you." (ボキャブラリーの説明がすごく分かりやすかったです。ありがとうございました) ------- All crystal clear. Thanks. - これは'simile'(直喩)です。'crystal'(クリスタル)は透明です。ネイティブは次のような言い方をします。 "Do you have any questions?" - "All crystal clear. Thanks." 「質問はありますか」「いえ、すごく分かりやすかったです。ありがとうございました」 ------- You explained it to a T. Cheers.(説明がすごく分かりやすかったです。ありがとうございました) - これは少し複雑です。"to a T"は「正確に、完璧に」という意味です。"you explained"を加えて、何が"to a T"(正確に)だったのかを示しています。 "Cheers"は「ありがとう」という意味のスラングです。 例えば: "You explained the article to a T. Cheers." (記事の説明がすごく分かりやすかったです。ありがとうございました)
Jacques DMM英会話講師
回答
  • Your explanations were clear and understandable.

    play icon

  • Your explanations were clear and easy to grasp.

    play icon

The word explanation is defined as making a statement or sentence clear and understandable.The first sentence is an example expressing exactly that. In the second example, I made use of the verb grasp which expresses you fully comprehend something.
explanationは、説明という意味です。はじめの例は、正に説明がクリアで理解できたということを伝えることができます。二つ目の例は、把握するという意味のgraspという単語を使っています。
Mary Lee DMM英会話講師
回答
  • You broke it down easily

    play icon

  • You made it easy for me to understand

    play icon

  • You simplified it for me

    play icon

To break something down' has several meanings, one of which is to make something easier for someone to understand. For example, exam study is easier if you break it down into simpler chunks. A more direct way of saying this would be 'you made it easy for me to understand' / 'you simplified it for me' - both express that you found their explanations simple, direct, and easy to learn from!
To break something down'にはいくつか意味があります。その中の一つが「分かりやすくなるよう小さく分ける」です。例えば、試験勉強は'break down'(小さく分ける)した方が楽です。 もっと直接的な言い方だと、 'you made it easy for me to understand' 'you simplified it for me' どちらも「説明が分かりやすかった」という意味です。
Amelia May DMM英会話講師
回答
  • The way you explained that was very simple to understand.

    play icon

  • Your explanations were very easy and clear to understand and follow.

    play icon

You can say to your teacher "Thank you for explaining, I was able to understand it clearly" or "the way you explained that was very easy to understand" or "thank you for your explanations, they were very easy to understand".
次のように先生に言えます: "Thank you for explaining, I was able to understand it clearly" 説明ありがとうございました。すごく分かりやすかったです。 "The way you explained that was very easy to understand" 説明すごく分かりやすかったです。 "Thank you for your explanations, they were very easy to understand". いろいろ説明していただいてありがとうございました。とても分かりやすかったです。
Lisa C DMM英会話講師
回答
  • Your explanation was very clear

    play icon

  • Your lesson was completely understood, thank you

    play icon

  • That was easy to comprehend

    play icon

It is always good to hear feedback. If you tell your teacher that their lesson was clear, completely understood or easy to comprehend it means that there is no doubt and you are both happy that the lesson has met its objective. If one of my students said to me “thank you for your lesson, it was very clear and easy to understand” I would be very satisfied.
感想を言ってもらえるのはすごくいいものです。 レッスンについて先生に、'clear'(分かりやすかった)、'completely understood'(完璧に理解できた)、'easy to comprehend'(分かりやすかった)と伝えれば、レッスンがうまくいってお互いに幸せな気持ちになります。 もし私の生徒が、 “Thank you for your lesson, it was very clear and easy to understand” (レッスンとても分かりやすかったです。ありがとうございました) と言ってくれたら、すごく幸せです。
Suzi DMM英語講師
回答
  • Your explanations were very easy to understand.

    play icon

  • You are very good at explaining things.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Your explanations were very easy to understand. あなたの説明はとてもわかりやすかったです。 You are very good at explaining things. あなたは説明するのが上手ですね。 explain は「説明する」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

87

pv icon

49286

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:87

  • pv icon

    PV:49286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら