似ている人が2組います。
まず、1組目ですが、私の職場と違う職場に顔がすごく似ている人がいます。
2組目は、顔が微妙に似ているけど髪形やしゃべり方や体格がそっくりです。
翻訳よろしくお願いいたします。
あなたは○○さんと似ているという言い方は、
You look like him/her
You resemble him/her.
You and him look alike.
Well, there are so much similarities between you and his face.
Are you twins?
といった表現が、だれかが似ているときの表現になります。誰かがだれかとそっくりのばあいは、一番最後の表現、'Are you twins'とも個人的にはよく使います。
次には、親戚ですかという表現になります。
'Are you related to him/her?'
'Are you by any chance his/her relative?'
'Are you both related by blood?'
といった表現になります。
どうぞご参考までに。