ヘルプ

どことなく似ているって英語でなんて言うの?

よく似ているというほどではないけれど、似ていると言われれば確かに似ているという程度に似ていることです
behindさん
2017/04/04 01:25

32

27095

回答
  • [A] kind of looks like[B]

  • ~ kind of look alike

[A] kind of looks like[B]
→[A]はどことなく[B]に似てる

~ kind of look alike
→~はどことなく似てる


「似ている」と言うときには、look like や look alike がよく使われます。
look alike は「主語同士が似ている」というときに使います(主語は複数になります)。

「どことなく」が難しいですが、kind of(ちょっと, ある程度)を使うと近いニュアンスが表せると思います。

例)

You kind of look like Elvis.
なんかちょっとエルビスに似てるね。
----

You know, he kind of looks like John Denver.
どことなくジョン・デンバーに似てるね。
(SILive.com-Feb 21, 2012 より)
----

You two kind of look alike.
あなたたち二人ってなんか似てるね。
----

反対に、強調するときには just が使えます。

例)

You look just like your mother.
お母さんにそっくりだね。
----

回答は一例です。
参考にしてください。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • X kind of looks like Y.

  • X looks a little bit like Y.

  • X vaguely resembles Y.

「XはYにどことなく似ている」という文の英訳をご紹介します。

英訳① kind of は、会話ではよく [kinda] のように発音されます。
また、kind of は sort of と言い換えてもOK! sort of は [sorta] のように発音することもあります。

英訳② look like ...は「…のように見える」「…に似ている」の意味です。
「どことなく、少し」は、a little bit で表現しています。

英訳② vaguely は「かすかに、漠然と」、resemble は「似ている」の意味です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

32

27095

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:32

  • PV:27095

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら