世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜の方が全てにおいて優れてるって英語でなんて言うの?

似たようなものを並べた時に「まぁ、結局Aの方が全てにおいて優れてるよね」といった感じ。
female user icon
Asukaさん
2018/04/14 15:42
date icon
good icon

4

pv icon

10466

回答
  • A is better in every way possible

A is better in every way possible=Aは全てにおいて優れている 違う言い方を幾つか挙げます: In the end, A is the best, and there's no question about it=結局は間違いなくAが一番いいんだよ B doesn't stand a chance against A=Bは絶対Aに勝てっこない A is THE best=Aが一番なんだよ theを強調する事で「これには反論のしようがないんだ」と言う雰囲気を作ります。
回答
  • In the end, A is better in every way.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 In the end, A is better in every way. とすると、「結局Aの方が全部において[優れている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61709/)。」となります。 A outperforms the others across the board. とすると、「Aは全体的に他より優れている。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ in every way あらゆる面で outperform 上回る across the board 全体的に 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

10466

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10466

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー