親切って英語でなんて言うの?

お世話になった人に、
「あなたの親切に感謝します」と伝えたい。
naotoさん
2018/04/14 18:51

43

17127

回答
  • Kindness

  • Generosity

  • Hospitality

「親切」にはいろんな言葉があります。
Kindnessー 優しさ
Generosityー寛大さ
Hospitaliyーもてなしの精神(例えば、家に泊めさせてくれたり、食事を作ってくれたり。)

「あなたの親切に感謝します」は
1. Thank you for your kindness. または、I appreciate your kindness.
2. Thank you for your generosity.
3. Thank you for your hospitality.

Thank you for your....と I appreciate your.....は同じ意味です。

回答
  • kindness

  • gentleness

親切は英語で Kindness/Gentlenessと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) I try to be kind to everyone I meet.
会う人には親切を心がける

2) She has a very gentle soul.
彼女はとても優しい心を持つ
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • kindness

「親切」英語で kind と言います。形容詞です。

例)

He is a kind person
彼は親切な人です。

Kind の名詞が kindness になります。

なので、「あなたの親切に感謝します」と言いたいなら Thank you for your kindness が一つの言い方です。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • kind

  • gentle

  • nice

「親切」という言葉を英語で表すと、「kind」と「gentle」と「nice」になります。この三つの言葉は形容詞です。例えば、「Our teacher is very kind.」と「Our teacher is very gentle.」と「Our teacher is very nice」と言っても良いです。名詞は「kindness」と「gentleness」と「niceness」です。例えば、「Our teacher has a lot of kindness.」など言っても良いと考えました。「Our teacher」は「私たちの先生」という意味があります。
回答
  • You are a very kind person. Thank you for your assistance.

  • Thank you for your care and kindness you have provided for me.

  • She was kind enough to lend me her umbrella when it was raining.

親切 kindness, gentleness

あなたはとても親切な人です。 ご協力いただきありがとうございます。
You are a very kind person. Thank you for your assistance.

あなたが私に提供してくれたあなたの世話と親切に感謝します。
Thank you for your care and kindness you have provided for me.

彼女は雨が降っているときに傘を貸してくれるほど親切でした。
She was kind enough to lend me her umbrella when it was raining.

43

17127

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:43

  • PV:17127

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら