激しくてテンポの速い曲って英語でなんて言うの?

友達に好きな曲を聞かれたときの答え方を教えてください。
default user icon
ayakaさん
2018/04/14 22:19
date icon
good icon

19

pv icon

22737

回答
  • loud and upbeat music

    play icon

loud and upbeat music:激しくてテンポの速い曲

余談ですが、upbeatは、比喩的にfull of hope、つまり希望に満ちたという形容詞として使うこともできます。upbeat moodというと希望に満ちた雰囲気という意味です。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • in your face, fast music

    play icon

この場合の激しいは in your face で言えます。

これは強くて、活発的な意味になります。

例文 Some electronic music can be fast, and in your face.
「あるエレクトロニク音楽は激しくてテンポの速いこともあります。」

参考になれば幸いです。
回答
  • upbeat music

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

upbeat music
陽気な明るい曲

upbeat は「陽気な」「明るい」という意味の英語表現です。
他には「うるさい」「激しい」を表す loud を使うのも良いかもしれません。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

19

pv icon

22737

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:22737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら