There are no stores within walking distance
→歩いて行ける距離にお店はありません
「walking distance(=名詞)」で「歩いて行ける距離」、
「within walking distance(=副詞句)」で「歩いて行ける距離に」
となります。
回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。
ありがとうございました
「徒歩でいける距離に」は、英語で
within a walking distanceと言います。
walking distanceは「あまり遠くない、
歩いていける程の」という意味です。
There is no shop within a walking distance.
徒歩圏内にお店が一切ない
参考になれば幸いです。