世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「徒歩でいける距離に」って英語でなんて言うの?

徒歩圏内にお店が一切ない、と言いたい時の「徒歩で行ける距離」はどうやって表せばよいですか?
female user icon
Kanoさん
2018/04/17 15:49
date icon
good icon

17

pv icon

11151

回答
  • There are no stores within walking distance

    play icon

There are no stores within walking distance →歩いて行ける距離にお店はありません 「walking distance(=名詞)」で「歩いて行ける距離」、 「within walking distance(=副詞句)」で「歩いて行ける距離に」 となります。 回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。 ありがとうございました
回答
  • within a walking distance

    play icon

「徒歩でいける距離に」は、英語で within a walking distanceと言います。 walking distanceは「あまり遠くない、 歩いていける程の」という意味です。 There is no shop within a walking distance. 徒歩圏内にお店が一切ない 参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

11151

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:11151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら