Where should I put this away?
これをどこに片付けたらいい?
put away = 片付ける
もともと片付ける時間が設けられていて、その中で「これはどこに?」という質問であれば、他のアンカー様がお答えになっている "Where does this go?" の方が流れ的に自然です。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Where should I put this?
これはどこに置けばいいですか?
・Where does this go?
これの置き場所はどこですか?
上記のように英語で表現することができます。
また、次のように答えることもできます。
Put it on the table, please.
机の上に置いてください。
It goes in the fridge.
(置き場所は)冷蔵庫の中です。
ぜひ参考にしてください。