世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やることをやるだけって英語でなんて言うの?

これはどう言ったらいいですか?
default user icon
Kjordanさん
2018/09/10 02:03
date icon
good icon

8

pv icon

13037

回答
  • I('ll) do what I have to do.

    play icon

I('ll) do what I have to do. 「私は自分のやらなければならないことをやるだけです」 ご質問のニュアンスに合うかわかりませんが、 No matter what they say, I('ll) do what I have to do. 「彼らが何と言おうと、僕は自分のすべきことをするだけです」 このような使い方もできます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • do what I have to do

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「do what I have to do」 =やらないといけない事をやるだけ (例文)Now I just need to do what I have to do. (訳)後はやらないといけない事をやるだけ。 (例文)You need to do what you have to do. (訳)やらないといけない事をやらないと。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

8

pv icon

13037

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13037

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら