これはお土産ですかと聞くと、英語で、
'Is it a gift?'
包装英語で、
'Wrapping', 'Packing'とよく私が使いますが、
これはお土産用包装ですかーIs this wrapping (paper) for presents/gifts?
お土産用の包装を探していますーI am looking for a gift wrapping paper.
お土産用の包装は違いますかーThe wrapping for gifts/presents is different?
以上は個人的に使っている表現になりますが、どうぞご参考までに。