He’s so surprised that his eyes are popping and jaw is dropping.
He’s so surprised that his eyes are popping and jaw is dropping. ( 彼は驚き過ぎて、目も飛び出し、アゴも閉まらない)という意味です。
↑の分の場合は文字通りの意味ですが、
Eye popping やjaw dropping には比喩的ない意味もあります。
例えば:This morning Yahoo news had an eye-popping article.
(今朝ヤフーニュースに目が飛び出すほどびっくりするニュースがあった)。
Her jaw dropped when they told her she won the lottery.
(宝くじが当たったと聞いて彼女は驚き過ぎて口が閉まらなくなった)。
Trumps campaign cost a jaw dropping 4 million.
(トランプさんの選挙費用は驚きの400万ドルだった。)
〜という風にも使えます。