世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

教えていないのに、って英語でなんて言うの?

息子に数字を教えていないのに100まで書けるようになった!彼は自力で習得した!… 驚いている的な表現をしたいです。σ(^_^;)
default user icon
kris-tさん
2019/08/07 16:53
date icon
good icon

8

pv icon

3766

回答
  • I didn't teach

  • I never really taught

「教えていない」は I didn't teach ... または I never (really) taught ... を使ったらいいです。 I didn't teach my son numbers but he learned to write them all by himself! 「息子に数字を教えていないのに、自分で書くのを学んだのよ!」 didn't teach+人+物 で「人に物を教えなかった」という言い方です。 by oneself で「独力で・自力で」 I never really taught my son how to write numbers but he figured it out on his own! 「ほとんど息子に数字の書き方を教えなかったのに、自分で理解したのよ!」 never taught+人+ how to ...「人に…の仕方を教えなかった」という言い方です。 figure out で「解決する・理解する」 on one's own「独力で・単独で」 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

3766

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3766

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら