なぜならねぎはどの食べ物にもあうからですって英語でなんて言うの?

自己紹介するとき
default user icon
( NO NAME )
2018/04/23 22:46
date icon
good icon

7

pv icon

4383

回答
  • Because green onions go good on any food.

    play icon

  • Because green onions are the best topping!

    play icon

Onion には onion(玉ねぎ) とgreen onion(万能ネギ)、があります。

「ねぎはどんな食べ物にかけても美味しいよね」は Green onions go good on any food.です。
「ネギは一番いいトッピングだよね」は green onions are the best topping. です。

もし自己紹介文を作るならこう言えるかもしれません。
I love green onions because they go good on any food!
You can put them on meat, pasta, rice, anything!
(ネギは何にかけても美味しいから大好きです。肉、パスタ、ごはん、何にもかけれます)。
回答
  • Because Negi can go with any kind of food.

    play icon

この文章からどう自己紹介につながるのか興味深いですが(笑)

食い合わせが良い、相性が良いをgo with 〜 と表現することがあります。

ねぎは何気に日本(アジア)でよく使われるものなので、欧米では一般的な野菜ではありません。ですが、最近日本料理も増えているし、Negiで通じることも多いと思います。green onion、leekなどともいえますが、日本でもリーキ(西洋ネギ)があるようにそれぞれ地域独自の品種改良を経ていますので、具体的には違うともいえます。Negiで通じなければ、説明を入れてもいいかもしれません。
参考になれば。
回答
  • because spring onions taste good in everything

    play icon

  • because spring onions go with every dish

    play icon

  • because spring onions make every dish taste better

    play icon

「なぜならねぎはどの食べ物にもあうからです」= because spring onions taste good in everything / because spring onions go with every dish / because spring onions make every dish taste better.

ボキャブラリー
ねぎ = spring onion(英)、scallion (米)
※大きくて長いねぎは「leek」と言います。
because = なぜなら
taste = 味がする
good = 美味しい
everything = 全て、なんでも
go with = (よく)合う
dish = 料理、食べ物
make ~ taste better = 味をよくする


Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

7

pv icon

4383

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4383

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら