道をそれるって英語でなんて言うの?

山登りをしているときなどに好奇心などから道をそれると事故にあうというとき
default user icon
shuntaさん
2018/06/12 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

4835

回答
  • When you are mountain climbing, if you get off the main trail because of your curiosity you could get lost.

    play icon

  • When you are hiking in the mountains and you leave the main trail you could find yourself in serious trouble.

    play icon

例文1「山登りをしている時、好奇心で本道をそれると迷うかもしれない。」
ここでは「(本)道をそれる」は、get off the (main) trail としました。
「好奇心から」は、because of one's curiosity

例文2「山でのハイキングで、本道から離れると、深刻なトラブルに陥るかもしれない。」
ここでは「(本)道をそれる」を leave the (main) trail としました。
find oneself in trouble で「困ったことになる」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • We diverged from the planned route and became disoriented.

    play icon

diverge from ~=「~からそれる」
the planned route=「あらかじめ予定したルート」
become disoriented.=「方向が分からなくなる」

We have diverged from the planned route and became disoriented.
「私たちは予定していたルートからそれ、方向が分からなくなってしまった」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

1

pv icon

4835

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4835

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら