I think both listening and writing is important. Improving on both sides makes more opportunity to find English more interesting,
I think both listening and writing is important. Improving on both sides makes more opportunity to find English more interesting,
【訳】リスニングとライティングどちらも重要だと思う。両方を鍛えることで英語に魅力を感じる機会を増やすことになる。
直訳になると文章的に長くなり、言葉の繰り返しが増えるので、このようにアレンジしています。
both A and B で「AとBどちらも」
鍛えるの言い方は色々あると思いますが、Improve「上達する」「改善する」がよく使うかなと思います。
find ◯◯ 〜 の表現は「◯◯が〜だと見つける」という意味から「気付く」「見出す」という意味合いを持たせることができます。
「英語に魅力を感じるから」というのは Because English is appealing to me で表現できます。
「魅力を感じる」という部分は appealing to me (私にとって魅力がある)で言えば適している言い方になると思います。
これが「魅力」という意味/気持ちが含んでいますので、この場合で適切な表現だと思います。
参考になれば幸いです。