日によって自分の英語の調子がいいときとわるいときがある。これはまだ英語が定着していないからだ。と言いたいときに。
「clicking」は、機械みたいな音の意味ですね。
「to be on top of your game」とは、「うまく進んでいる」とか「絶好調で」とかです。
「come to me」とは、思い出すことです。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
「やっぱりまだ学習だからかな。。。」というニュアンス。
これだけ言っても伝わらないので、説明部分にあるような、
「日によって調子がいい時と悪い時がある」といった「前説」が必要。
Timさんがうまく英訳されてますね。
私の英語はまだ十分に良くない
の意味です。
このように言うこともできるかと思います(^^♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」