うちの会社は離職率が高いって英語でなんて言うの?

人が定着しない会社です。
female user icon
tomoさん
2017/05/20 21:24
date icon
good icon

16

pv icon

17968

回答
  • Our company has a high rate of turnover.

    play icon

  • The personnel turnover of our company is high.

    play icon

「離職率」は "rate of turnover" "personnel/employee turnover" "separation rate" などと表現することができます。

「(率が)高い」は "high" で表します。
回答
  • Employees quit often.

    play icon

tomoさんへ

こんにちは。だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
ご参考までに別表現を紹介させて頂きます。

 Employees quit often.
 従業員が頻繁に辞めるんです

日本語では、〇〇は△△だ、〇〇が△△だ、などと
be 動詞を使って英訳したくなるケースが多いですが
シンプルに「誰がどうする」という発想で
うまくいくこともあります。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです
tomoさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

16

pv icon

17968

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17968

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら