ヘルプ

一回の長時間見るより短くても繰り返し見るほうがいいって英語でなんて言うの?

脳科学的に、記憶を長期記憶として定着させる方法を説明したい。
( NO NAME )
2018/07/02 17:18

4

1147

回答
  • To get the information stored in your long-term memory, it is better to look at the information regularly for short periods of time than just once for a long period of time.

  • To memorize something, you should look at it many times for short periods of time instead of just looking at it once for a long time.

「一回の長時間見るより短くても繰り返し見るほうがいい」= To get the information stored in your long-term memory, it is better to look at the information regularly for short periods of time than just once for a long period of time. / To memorize something, you should look at it many times for short periods of time instead of just looking at it once for a long time.

ボキャブラリー
long term memory = 長期記憶
memorise = 暗記する
information = 情報
store = 保存する
look at = 見る
regularly = 定期的に
short period of time =短い間
just once = 一回だけ
long period of time = 長い間
instead of = ~の代わりに、~ではなく
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

4

1147

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1147

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら