「grade」が学年という意味を指します。
[小学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36103/)、[中学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42188/)、[高校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42187/)などを質問に付け加えたい時は下記のようになります。
・What grade are you in at elementary school?
→ 小学何年生ですか?
・What grade are you in at middle school?
→ 中学何年生ですか?
・What grade are you in at high school?
→ 高校何年生ですか?
答え方としては...
「I am in ○th grade」or「 I am a ○th grader」となります。
*大学生は「○th grade」ではなく「freshman, sophomore, junior, senior」と表すため
「What year are you in at university?」と聞くことが多いです。
こんにちは。
「学年」は grade や year と言えます。
【例】
A: What grade are you in?
今何年生?
B: First grade.
[一年生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55809/)。
A: What year are you in at college?
大学での学年は?
B: I'm in my second year/I'm a sophomore.
二年目です。
小学校と中学校では grade を使うことが多いです。
高校生は grade の他に freshman(1年)sophomore(2年)junior(3年)senior(4年)という言い方もします。
[大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)では上記の freshman… が一般的です。
year は全般的に使え、「◯年生」よりも「◯年目」のニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。
「学年」は英語で grade のように表現することができます。
例:
Are you in elementary school? What grade are you in?
小学生ですか?何年生ですか?
What grade are you in? で学年を聞くことができます。
お役に立てれば嬉しいです。
「学年」は英語で grade と表現することができます。
たとえば What grade are you in? と質問すると「何年生ですか?」のニュアンスになります。
例:
He is in sixth grade.
彼は6年生です。
Please tell me what grade you are in.
今の学年を教えてください。
お役に立てればうれしいです。