ヘルプ

1年遅らせるって英語でなんて言うの?

海外への引越に伴い、子どもを現地のエレメンタリースクールに入れることになったのですが、英語を全く理解できないため、本来の学年より1つ下の学年にいれると説明したい。
saoriさん
2018/12/04 23:05

1

2171

回答
  • I'm going to put my child one grade below the grade he is supposed to be in.

  • He is going to study with kids who are one year younger than him because he doesn't understand much English.

「1つ下の学年に入れる」という言い方は下のように言えると思います。
1) I'm going to put my child one grade below the grade he is supposed to be in.
「息子を本来の学年より1つ下の学年に入れます。」
one grade below で「1学年下」

少し言い方を変えて、「1つ下の子たちと学ぶ」とも言えると思います。
2) He is going to study with kids who are one year younger than him because he doesn't understand much English.
「息子はほとんど英語がわからないので、1年下の子たちと学びます。」

ご参考になれば幸いです!

1

2171

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2171

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら