The drawing and actual construction does not match
大手ゼネコン("K")で研修をさせていただいています。
僕の推奨は:「The drawing and actual construction does not match」
施工図はドローイングと業界では呼ばれています。
施工はconstruction. まぁ、Building でもいいのですが、actual construction の方が万能で使いやすいです。
"The blueprint doesn't match with the actual construction."
「図面と実際の施工物が一致しない」という意味を表現するためには、上記のフレーズが適切です。ここで、"blueprint"は「図面」、"match"は「一致する」という意味で、"construction"は「施工物」や「建設物」を指します。
- "The blueprint doesn't match with the actual construction."
「図面と実際の施工物が一致していない」
- "The actual construction does not coincide with the blueprint."
「実際の施工物と図面が一致していない」