質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
身体から湯気が出るって英語でなんて言うの?
お世話になっております。 「身体からでる湯気」とはbody steamでしょうか?
katsuhiko katouさん
2018/04/25 20:56
8
8237
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/04/26 08:10
回答
Look at the steam coming off your body.
例文「体から湯気が出てるよ」 「湯気」は、steam 「〜から湯気が立つ」は、steam coming off 〜 と言えます。 こちらは余談ですが、 「激怒する」を steaming mad と言い、怒りで頭から湯気が出ている様子にならってこのように言うようです。 steaming hot coffee も、湯気が立ったコーヒー=熱々のコーヒーという意味になります。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
8
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/07/31 12:03
回答
Steam is coming off my body.
「身体から湯気が出る」という表現は英語で "Steam is coming off my body." と言えます。「steam」は「湯気」、「coming off」は「出る」を意味し、これを合わせると「身体から湯気が出る」になります。 例えば、少しだけ違った言い方もできます: "There's steam rising from my body." 「身体から湯気が立ち上がっています。」 または: "My body is steaming." 「私の身体が湯気を出しています。」
役に立った
0
8
8237
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
薬疹って英語でなんて言うの?
脳は司令塔的な役割を担っているって英語でなんて言うの?
出るって英語でなんて言うの?
上京するって英語でなんて言うの?
身長を測るから背伸びしないでねって英語でなんて言うの?
ベッドから出るって英語でなんて言うの?
「彼が病み上がりで試合に臨むには一抹の不安が残る」って英語でなんて言うの?
あった!って英語でなんて言うの?
何日か便秘が続くと肌荒れしちゃうって英語でなんて言うの?
私の支出の優先は、必ず食欲です。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
8237
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
76
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
370
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら