世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

身体から湯気が出るって英語でなんて言うの?

お世話になっております。 「身体からでる湯気」とはbody steamでしょうか?
default user icon
katsuhiko katouさん
2018/04/25 20:56
date icon
good icon

8

pv icon

8237

回答
  • Look at the steam coming off your body.

例文「体から湯気が出てるよ」 「湯気」は、steam 「〜から湯気が立つ」は、steam coming off 〜 と言えます。 こちらは余談ですが、 「激怒する」を steaming mad と言い、怒りで頭から湯気が出ている様子にならってこのように言うようです。 steaming hot coffee も、湯気が立ったコーヒー=熱々のコーヒーという意味になります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Steam is coming off my body.

「身体から湯気が出る」という表現は英語で "Steam is coming off my body." と言えます。「steam」は「湯気」、「coming off」は「出る」を意味し、これを合わせると「身体から湯気が出る」になります。 例えば、少しだけ違った言い方もできます: "There's steam rising from my body." 「身体から湯気が立ち上がっています。」 または: "My body is steaming." 「私の身体が湯気を出しています。」
good icon

8

pv icon

8237

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8237

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー