いま進捗どんな感じ?って英語でなんて言うの?

部下に仕事をお願いした後、その進捗を知りたい時英語でどう伝えれば良いでしょうか。
ReiReiReiReiReiReiReiReiReiReiReiさん
2016/02/15 11:00

13

19157

回答
  • How's it going?

  • What are you up to?

  • How far along is the report?

部下に投げた仕事の進捗度合いを知りたいときは、例文1か2で良いと思います。
How's it going?はあいさつで「元気?」という意味でよく使いますが、
「例の件はどうなった?」というニュアンスでも使えます。
相手が部下の場合、いつも職場で監督している立場であれば、アイコンタクトがあれば、
何のことを聞いているのか伝わります。

What are you up to?は、「どこらへんにいるのか」という意味で、これも進捗度合いを聞く時に使います。
最後のHow far along...は、「どれくらいまで来ているのか」という意味です。
これもやはり進捗度合いを尋ねる時によく使う、便利なフレーズですよ。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Is everything okay?

部下に対して「どう?大丈夫?」って声をかけてみたら、優秀な部下なら、上司が進捗を気にしてるなって察してきちんと現状を報告してくれるでしょう(笑)

残念ながらあんまり優秀じゃない部下なら、こと細かく聞かないと報告してくれないかもしれませんね。
その際は、Yumi先生の回答にあるようにつっこんでいってください。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア

13

19157

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:13

  • PV:19157

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら