世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いま進捗どんな感じ?って英語でなんて言うの?

部下に仕事をお願いした後、その進捗を知りたい時英語でどう伝えれば良いでしょうか。
male user icon
Reiさん
2016/02/15 11:00
date icon
good icon

18

pv icon

31601

回答
  • How's it going?

  • What are you up to?

  • How far along is the report?

部下に投げた仕事の進捗度合いを知りたいときは、例文1か2で良いと思います。 "How's it going?"は通常「元気?」という疑問文としてよく使用されますが、「案件はどうなっていますか?」という意図を表す文脈でも用いることが可能です。上司が部下にこの質問をしますとき、何について話をしているかはすぐに理解できます。 一方、"What are you up to?"は「何をしていますか?」という意味で、仕事のタスクや現状を確認する場面でよく使われます。この表現を用いることで、部下の進行中の作業内容や進捗状況を具体的に尋ねることができます。 最後にあります文章、"How far along is the report?"は、「レポートはどの程度進んでいますか?」と訊くためのフレーズです。これは具体的な仕事の進展度合いを指摘する状況で用いられる表現で、部下が何に取り組んでいるかの具体的な詳細を知りたい場合に役立ちます。 また、"Could you update me on the progress?"(進捗状況を更新してもらえますか?)も参考になるでしょう。現在進行中のタスクやプロジェクトの詳細な進行状況を求める場面で使われます。この表現はあなたの部下に対して、具体的なアップデートを提供するよう求めるため、大変有用です。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Is everything okay?

部下に対して「どう?大丈夫?」って声をかけてみたら、優秀な部下なら、上司が進捗を気にしてるなって察してきちんと現状を報告してくれるでしょう(笑) 残念ながらあんまり優秀じゃない部下なら、こと細かく聞かないと報告してくれないかもしれませんね。 その際は、Yumi先生の回答にあるようにつっこんでいってください。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
good icon

18

pv icon

31601

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:31601

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら