「いまむかし」って英語でなんて言うの?

新旧の音楽を取り混ぜて「〇〇な音楽 いまむかし」とタイトルをつけたいと思います。漢字で書くと今昔、英語ではどんな表現をするのですか?
default user icon
FUMIさん
2020/03/28 10:34
date icon
good icon

2

pv icon

1801

回答
  • "Nowold"

    play icon

英語で いまむかし を繋げて言うと今の now で 昔、もしくは古いの
old で nowold になると思います。

昔の音楽を好む人と今の音楽を好む人は対立しやすいのでいまむかしと
いうような表現は今のところ知る限りでは存在しません。

「〇〇な音楽 いまむかし」
"_ _ `s music Nowold"
回答
  • Old & new school

    play icon

  • Old & modern style

    play icon

いまむかし と言いたい場合は

「Old & new school」

昔風なもの、音楽や服のスタイルは 「Old school」といいます
同じように新しい今風のものは「New school」といいます

「Old & modern style」
昔風とモダン風という言い方でも良いと思います

英会話なんてuKnow? へお問い合わせして頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
good icon

2

pv icon

1801

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1801

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら