世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

進捗確認って英語でなんて言うの?

プロジェクトマネージャーの仕事をしています。進捗確認したいのですが、進捗確認って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/03/19 11:40
date icon
good icon

18

pv icon

46556

回答
  • Progress report

[進捗](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34108/)確認に該当する英語はパッと思い浮かばないですが、「Progress report」がいいかと思います。 「Progress report」は進捗[報告](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32683/)ですので、同じ結果だと思います。 例文: - Please provide me with a progress report on the cloud migration.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • progress report

  • checking on (your) progress

"progress report"(名詞)は「[進捗](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34108/)確認」を意味します。これは正式でちょっと硬い言い方です。 "checking on (your) progress"は「進捗[確認](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36220/)している」を意味します。部下に訊く時は"your"を追加して言います。この言い方にすると、文章を変える必要になります。下記の例文を参考してください。 例文一: Hi John, I would like to get a progress report from you by the end of the day. こんにちは、ジョンさん。今日中に進捗確認したいと思っています。 例文二: Hi John, I am just checking on your progress. Could you update me by the end of the day? こんにちは、ジョンさん。今日中に進捗確認したいと思っています。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • check the progress

進捗は progress です。進捗確認は進捗を確認するという意味で check the progress, confirm the progress です。 I' m the project manager. I have to check the progress of the project. 私はプロジェクトマネージャーです。プロジェクトの進捗を確認しなければなりません。 I want him to report his progress. 彼の進捗状況を報告して欲しいです。
回答
  • progress check

確認はときどき confirmation と言います。この場合 check の方が適切です。名詞を使うなら、a progress check と言えます。Check の複数形は checks、もし仕事について話したら、これを使ってくださいね。 As a project manager, one of my duties is to perform progress checks. プロジェクトマネージャとして、進捗確認することは職務の一つです。
good icon

18

pv icon

46556

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:46556

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら