ヘルプ

朝から元気だねって英語でなんて言うの?

朝から元気だね!
羨ましいよ!

と訳して欲しいです!
よろしくお願いします!
( NO NAME )
2018/04/26 08:37

14

7344

回答
  • You are so energetic even in the morning! I am jealous!

  • How can you be that energetic in the morning? I am jealous!

1. 「energetic」で「元気だ・エネルギーで満ち溢れている」という意味になります。また、「even in the morning」で「朝にもかかわらず」という意味なりますので、1文目全文で「朝なのにすごく元気だね!」となります。「I am jealous」は「羨ましい」という意味です。
2.こちらは「どうして朝なのにそんなに元気なの?羨ましい!」という最初が疑問形の表現です。「How can you be A?」で「どうやったらAになれるの?」という意味ですので、Aのところに「that energetic」という「そんなに元気」を入れます。こちらの「that」は「そんなに」という表現で使われています。
回答
  • You are energetic from the morning.

  • You are hyper from the morning.

「元気」は英語で直訳できないのですが、よく "energetic" という言葉を代わりに使います。"Hyper" は元気を通り越して「興奮している」と言う意味もありますが、"energetic" と同じような意味を持ちます。

例文:
"Why are you so energetic from the morning?" 「なんで朝からそんなに元気なの?」
"Wow, you are so hyper from the morning." 「ワオ、朝からすごく元気だね。」

ご参考になれば幸いです。

14

7344

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:7344

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら