元気がいいねって英語でなんて言うの?

友達の子供に対して。わんぱくで動き回っていたので「元気がいいねー」(元気があるね)みたいな
default user icon
yukiさん
2015/12/02 11:49
date icon
good icon

52

pv icon

31461

回答
  • You're very energetic

    play icon

You’re energetic!
(あなたは)元気がいいね!

energetic:エネルギーに溢れている
つまり”元気がある"という意味です。
very energetic「とても元気がある様子」を表しています。
回答
  • He /She is so cheerful.

    play icon

cheerful=元気のいい、快活な、陽気な
この表現もぴったりです。

He/ She is so cheerful.
soを強く言えば言うほど、本当に元気いいねって気持ちを込められるので、調整してみてください!
good icon

52

pv icon

31461

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:31461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら