世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

元気がいいねって英語でなんて言うの?

友達の子供に対して。わんぱくで動き回っていたので「元気がいいねー」(元気があるね)みたいな
default user icon
yukiさん
2015/12/02 11:49
date icon
good icon

62

pv icon

49595

回答
  • You're very energetic

    play icon

You’re energetic! (あなたは)元気がいいね! energetic:エネルギーに溢れている つまり”元気がある"という意味です。 very energetic「とても元気がある様子」を表しています。
回答
  • He /She is so cheerful.

    play icon

cheerful=元気のいい、快活な、陽気な この表現もぴったりです。 He/ She is so cheerful. soを強く言えば言うほど、本当に元気いいねって気持ちを込められるので、調整してみてください!
回答
  • He/She is so full of energy.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: He/She is so full of energy. 彼/彼女はとても元気がいいですね。 full of energy は「元気いっぱい」というニュアンスの英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

62

pv icon

49595

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:62

  • pv icon

    PV:49595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら