異性に免疫が出来ていないって英語でなんて言うの?

男子校に通っていたので女性に免疫がなくて、女性を相手にすると緊張してうまく話せないような場合を表す表現です
default user icon
behindさん
2018/04/27 11:26
date icon
good icon

9

pv icon

5416

回答
  • He is not immune to women.

    play icon

  • He is awkward around women from lack of experience.

    play icon

He is not immune to women.
女性に免疫が出来ていない

直訳ですが意味が通じると思います。

うまいことを言わず確実に説明する場合、
He is awkward around women from lack of experience.
(経験不足で女性を相手にすると緊張してうまく話せない)

awkward=ぎこちないという意味ですがデートに不慣れだったりスマートに恋愛の駆け引きができない人に足してもawkwardを使います。


Natsuka K 英語講師
回答
  • He doesn’t quite know how to handle himself when talking to women.

    play icon

  • He isn’t quite used being around women.

    play icon

  • He hasn’t previously had much experience talking to women.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. He doesn’t quite know how to handle himself when talking to women.
女性と話している時の振る舞いは、何がよいのかあまり分からない。
to handle oneself = 対処する
to handle oneself well = うまく対処する
など

2. He isn’t quite used being around women yet.
女性の周りにいることには、まだあまりなれていない。

3. He hasn’t previously had much experience talking to women.
いままでは、女性とお話する経験があまりなかった。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

9

pv icon

5416

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5416

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら