質問する
ゲストさん
注目
新着回答
家庭的な女って英語でなんて言うの?
料理ができて、子供好きで、一途で浮気しなそうな女性
Kazuyaさん
2016/02/15 15:28
37
22935
Hara Ken
English teacher
日本
2016/02/15 16:22
回答
family type
family girl
complete housewife
まずこの使い方、ニュアンスでの “家庭的な” という表現は英語では “family” を強制的に形容詞にした言い方がその一つだと思います。 同時に、“女”、“女性” という単語は日本で一般的に思いがちな “woman” とはまず言わず、またここではニュアンス的にも “lady” ではない “girl” という単語を使った方が近いと思いますね。〝girl” という単語はネイティブからは決して〝子供の” というニュアンスはなく、そういった “特定の女性” を意味するときによく使います。 またいつでも一つだけではなく、十人十色で表現は様々ですので、“housewife” という単語で表現するのもまた有効、“家庭的な” というニュアンスになりますね。 どれもまた参考にしてみてください。
役に立った
20
回答したアンカーのサイト
H.K. English
Jeremiah
写真家 執筆家
アメリカ合衆国
2016/02/18 21:28
回答
She is a/the perfect housewife.
housewife 「主婦」という表現を使って、 「完璧な主婦」a/the perfect housewifeと表現してみました。 「料理ができて、子供好きで、一途で浮気しなそうな女性」 She is a very good cook, a loving mother to her children, and loyal to her husband.
役に立った
17
37
22935
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
家庭ゴミって英語でなんて言うの?
決定的な違いって英語でなんて言うの?
性役割って英語でなんて言うの?
スケバンって英語でなんて言うの?
仕事と家庭はしっかりと分けて予定を立てるべきだ。って英語でなんて言うの?
東欧の国々は肉料理が中心。なかでも煮込み料理が多いって英語でなんて言うの?
業務用って英語でなんて言うの?
AはBに比べて家庭的で家事や育児に協力的だって英語でなんて言うの?
経済的な余裕って英語でなんて言うの?
崩壊って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
37
PV:
22935
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
305
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16582
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら