世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AはBに比べて家庭的で家事や育児に協力的だって英語でなんて言うの?

A君はB君に比べて家庭的な夫だということを言いたいです。よろしくお願いします!
default user icon
Paさん
2017/12/05 22:01
date icon
good icon

10

pv icon

8862

回答
  • (A) is more cooperative in terms of housework and parenting.

  • (A) is more cooperative than (B) in terms of housework and parenting.

  • (A) is a more family oriented father.

こんにちは。 ・(A) is more cooperative in terms of housework and parenting. Aの方が家事や育児に関して協力的だ。 ・(A) is more cooperative than (B) in terms of housework and parenting. BよりもAの方が家事や育児に関して協力的だ。 ・(A) is a more family oriented father. Aの方が家庭的な父親(夫)だ。 上記のように言うことができます。 cooperative = 協力的 housework = 家事 parenting = 育児、子育て in terms of = 〜に関しては、〜の面では family oriented = 家庭的 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • "Compared to B, A is more domestic and tends to be more helpful with housework and childcare."

AがBよりも家庭的で、家事や育児に協力的だという意味を表す場合に、"Compared to B, A is more domestic and tends to be more helpful with housework and childcare"と表現できます。 ここで、「domestic」は「家庭的な」という意味で、「tends to be more helpful」は「より協力的である傾向がある」となります。そして、「housework and childcare」は「家事や育児」を指します。これを一つにまとめて、AがBに比べてより家庭的で、家事や育児に協力的だという意味になります。
good icon

10

pv icon

8862

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら