AはBに比べて家庭的で家事や育児に協力的だって英語でなんて言うの?

A君はB君に比べて家庭的な夫だということを言いたいです。よろしくお願いします!
default user icon
Paさん
2017/12/05 22:01
date icon
good icon

7

pv icon

6213

回答
  • (A) is more cooperative in terms of housework and parenting.

    play icon

  • (A) is more cooperative than (B) in terms of housework and parenting.

    play icon

  • (A) is a more family oriented father.

    play icon

こんにちは。

・(A) is more cooperative in terms of housework and parenting.
Aの方が家事や育児に関して協力的だ。

・(A) is more cooperative than (B) in terms of housework and parenting.
BよりもAの方が家事や育児に関して協力的だ。

・(A) is a more family oriented father.
Aの方が家庭的な父親(夫)だ。

上記のように言うことができます。

cooperative = 協力的
housework = 家事
parenting = 育児、子育て
in terms of = 〜に関しては、〜の面では
family oriented = 家庭的

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

6213

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6213

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら