「いるものといらないものを仕分けする」は、
separate what you/I want from what you/I don't
※ separate ~ from ~ ~と~を分ける
でどうでしょうか?
子どもに片づけをするようい言うときによく使うフレーズですね(笑)
例:
Separate what you want from what you don't.
いるものといらないものを仕分けしなさい。
例:
I separate what I want from what I don't before I toss them.
※ toss 捨てる
捨てる前に、いるものといらないものを仕分けます。
(1) separate what you need and you don't need
’separate' = 「仕分ける」「分別」
「いるものといらないもので分ける」
(2) sort out the things you want and don't want
'sort out' = 「仕分ける」「分別」
「欲しいものと欲しくないもので分ける」
*ちなみに 'sort out' は 'I need to sort out my life' 'I need to sort out my plan for summer' のように「いろいろあるもの・いろいろな出来事を整理して明確にする」のような意味合いでも使われます。
(3) split into necessary and unnecessary things
'split into' = 「分ける」
'necessary' = 「必要な」
'unnecessary' = 「必要ではない」
「必要なものとそうではないものに分ける」