世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

有料って英語でなんて言うの?

お金がかかるという意味。 駐車場とかを調べる時に有料かどうかをチェックします。
default user icon
jackさん
2018/04/30 17:54
date icon
good icon

151

pv icon

129174

回答
  • It costs money

    play icon

  • It is not free.

    play icon

  • You must pay

    play icon

All of these examples are to the point. The item/ service is not free and there is a fee that must be paid. So saying any of these three examples will tell the person that money must be exchanged.
It costs money [お金がかかります](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55492/) It is not free. [無料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38664/)ではありません You must pay 支払いが必要です これらの例は全て要領を得ています。商品/サービスは無料ではなく、料金を支払わないといけません。ですからこれら3つの例のいずれかを言えば、相手はお金を払わないといけないということが分かります。 <ボキャブラリー> free = 無料 free of charge = 無料 complimentary = 無料 costs money = お金がかかる pay = 支払う
Stacey Le DMM英会話講師
回答
  • It's non gratis

    play icon

  • Payment is required

    play icon

Gratis is a term that means free of charge, it can be used when talking about goods or services that are provided completely free. eg. The tickets are gratis. When we add the prefix 'non' to gratis, it makes it a negative. The tickets are non gratis meaning the tickets are not free a payment is required.
Gratisとは、[無料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38664/)のという意味です。完全に無料のものやサービスのことを言うときに使うことができます。  例:  The tickets are gratis. チケットは無料です。 gratisの前に'non'を付けることとで、否定の意味になります。 The tickets are non gratisとは、チケットは[お金がかかる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55492/)という意味になります。
Caryn DMM英会話講師
回答
  • Fee

    play icon

  • Toll

    play icon

  • Admission fee

    play icon

ここにさまざまな場所での有料についてお答えいたします【イギリスだけかもしれません】 ・fee はあまり決まりもなく一般的に使えるのではないでしょうか。 その中でも、admission fee というと、博物館や国立公園などの公共の建物・場所に入る時に払う入場料のことを指します。 ・高速道路や有料の橋を通るときの料金所をToll と呼びます。 ・pay and display イギリスの有料駐車場で必ず見ます。 何時間分かを自販機で買うと、日時や時刻が記載されたチケットが出てきます。(これがpay にあたる) そのチケットを車のダッシュボードに置いて駐車料金を払った事を示します(これがdisplay にあたる) どうでしょうか
回答
  • Service charge

    play icon

  • Fee

    play icon

  • Cost

    play icon

Depending on the situation the money that is paid for a particular product or service will have different names. An admission is the money paid for entrance into a particular location such as the movies or an event. A price or cost is the money paid for a physical product. A service charge or fee is the money paid for a service done for you. A tip is done freely at your discretion and it is extra for a person's good service. A toll or tax is money charged by the government to assist with the country's development and maintenance. For example, toll roads and highways or education tax. At all times you will receive proof of purchase which is your copy of the transaction that happened. It is usually called a receipt or ticket. In the case of taxes, that will usually read be reflected on a payslip.
状況によって、特定の製品又はサービスに支払うお金は名称が異なります。admissionは、映画館やイベントなど特定の場所へ入るために支払うお金です。 price又はcostは、物に対して支払うお金です。service charge又はfeeは、受けたサービスに対して支払うお金です。 toll又はtaxは、国の発展と維持管理のために政府が請求するお金です。例えば、有料道路や高速道路、教育に関する税金です。 何かを買ったときには必ずその控えとなる証明書を受け取ります。これは通常receipt又はticketと呼ばれます。税金の場合は、通常給与明細書に反映されます。
Yash DMM英会話講師
回答
  • A fee

    play icon

  • A charge

    play icon

A "fee" is the required price you pay for a related service. In the U.S., these are also called "service fees". For example, if you purchase something online, there may be a "delivery fee", or if you pay a bill online, some companies charge an "online service fee". Before you purchase, you can often ask about any unknown fees that you're unaware of, because some fees are not apparent or visible at the time of purchase.
"fee"とは、あるサービスに払う決まった価格のことを指します。アメリカでは、"service fees"とも呼ばれます。 例えば、オンラインで買い物をすると、 "delivery fee"(送料)がかかるかもしれません。または、オンラインで支払うと、 "online service fee"(オンラインサービス料金)をとる会社もあります。 購入前に、自分が気づかない不明の料金がないか聞いてみるといいでしょう。そのような料金は、購入の際にははっきりと見えない場合があるからです。
Thia H DMM英会話講師
回答
  • requires a fee

    play icon

  • requires a toll

    play icon

  • requires a charge

    play icon

「有料○○」のことは英語で「費用が必要○○」という意味で「○○that requires a fee」「○○that requires a toll」「○○that requires a charge」という表現で表します。 「費用」は英語で「fee」「toll」と「charge」で表現します。 例: 「有料駐車場」→「A parking lot that requires a fee」        →「A parking lot that requires a toll」        →「A parking lot that requires a charge」 「有料道路」→「A road that requires a fee」       →「A road that requires a toll」「toll road」       →「A road that requires a charge」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • This item has a cost.

    play icon

  • This parking lot requires a toll.

    play icon

  • There is a fee to be paid.

    play icon

There are many English words to describe something that requires money to purchase. The first phrase is used when you are in a supermarket trying to buy something. If you want to apply it for a parking lot, you say the other two phrases as cost isn't associated with parking lots. Toll and fee are both very common words to be used with parking lots. Hope this helps!
購入するのにお金がかかることを言うには、たくさんの表現があります。 はじめのフレーズは、スーパーで何かを買おうとしているときに使うことができます。 駐車場のときには、cost(お金がかかる)は、駐車場に対しては使わないので、他の2つの例がいいでしょう。 料金という意味のToll も fee も、駐車場に対して使われる一般的な言葉です。
Zoulfa DMM英会話講師
回答
  • requires a fee

    play icon

  • not free

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・requires a fee 料金が必要 ・not free 無料じゃない fee は「料金」という意味の英語表現です。 free は「無料」という意味になります。 例: This service requires a fee. このサービスは有料です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • This item has a price.

    play icon

  • There is fee to be paid.

    play icon

"This item has a price." This sentence can be used when you are buying or selling a speicfic object i.e. bed, food etc. "There is a fee to be paid." This sentence is mainly used for events such as concerts, schoold admissions etc.
"This item has a price." (この商品は値段があります) この表現は何かを売り買いする時に使われます。 【例】bed(ベッド), food(食べ物)など "There is a fee to be paid." (支払代金あります) これはイベントやコンサート、学校の入学金などの時に使われます。
Salomon DMM英会話講師
回答
  • You need to pay.

    play icon

  • It's not free.

    play icon

「有料だ」という言い方はいくつか考えられますが、 You need to pay. 「払う必要があります」 It's not free. 「無料ではない」 などと表現することが出来ます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • For a fee.

    play icon

  • There is a charge.

    play icon

  • This is not for free.

    play icon

There are many ways in which we can explain that something costs money or the service is for free of charge. We might see or hear the expression, "for a fee," to express that the extra service does not come included. We can use the word, "charge," to describe that there is an additional price. Lastly we can explain that something, "is not for free," to describe that it's not included or a free service or addition.
Jonathan B DMM英会話講師
good icon

151

pv icon

129174

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:151

  • pv icon

    PV:129174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら