Living in an affluent country doesn't mean that everybody is happy.
Not everybody is happy just because they live in a rich country.
①Living in an affluent country doesn't mean that everybody is happy.
「豊かな国に暮らしているからと言って、みんながハッピーだというわけではない。」
affluent country→豊かな国
(It) doesn't mean that xxx→xxxからと言って、xxxというわけではない
②Not everybody is happy just because they live in a rich country.
「豊かな国に住んでいるからと言って、みんながハッピーというわけではない。」
Not everybody is happy→みんながハッピーではない
just becausexxx→xxxだからといって
rich country→豊かな国
※厳密に言えば、Everybodyは単数形なので、he or she、単数形の代名詞が入りますが、ここでは敢えて"they"(複数形)にしてあります。最近では、Everybody=People、複数形として解釈される傾向があります。
Happyのところを、SatisfiedやContent(どちらも「満足している」という意味です)と置き換えてもOKです。
少しでもご参考になれば幸いです。