小さい頃から勉強してたからと言って天才になるわけではないって英語でなんて言うの?

~だからといって~なわけではないの例文は検索するとたくさん出てくるのですが、質問した文章がうまく作れません(+_+)
宜しくお願いします。
default user icon
mikuさん
2018/04/04 00:08
date icon
good icon

8

pv icon

3203

回答
  • Just because you studied from a young age, it doesn’t mean you’re a genius.

    play icon

「小さい頃から勉強したからといって、天才になるわけではない」を英語で言うなら Just because you studied from a young age, it doesn’t mean you’re a genius. です。
〜だからといっては Just because you〜です。
〜なわけではない は it doesn’t mean〜 です。

例えば: 背が高いからと言って、モデルになれるわけではない。
を英語で言うなら “ just because you are tall , it doesn’t mean you can be a model. という感じで使います。
good icon

8

pv icon

3203

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3203

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら