世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜をする事の方が多いって英語でなんて言うの?

外食する事の方が多い、外食する時と家で食べる時とどっちの方が多いですか?など、頻度を説明する場合・質問する場合について教えてください。
default user icon
Sakuraさん
2018/05/03 13:17
date icon
good icon

13

pv icon

21163

回答
  • Do you eat at home more often or do you eat out more often?

    play icon

  • How often do you eat at restaurants?

    play icon

例文1「家で食べるのと、外食するのとどっちが多いですか?」 「家で食べる」は、eat at home 「外食する」は、eat out more often は、「より頻繁に」 頻度を説明するには、 I eat out more often than I eat at home. I eat out four times a week. 「家で食べるより外食する方が多いです。週4回外食します。」 などと言えます。 例文2「どのくらいレストランに行きますか?」 頻度を聞く時は、How often が使えます。 I go to restaurants five times a week. 「私は週5回レストランに行きます。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Do you eat out or at home more often?

    play icon

  • How often do you eat out?

    play icon

Eat out は外食のことです。More often は繰り替えさなくてもいいので、最後の部分だけ付けたら構いません。 例えば、Do you drive a car or ride the trains more often? How often do you eat out? はよく聞かれてる質問です。話者は相手が普通に家で食べると思っていますが, 逆に外食は多いと答える可能性があります。
回答
  • I mostly

    play icon

  • I rarely

    play icon

1)は、「ほとんどする」になります。 2)は、「ほとんどしない」になります。 例) I mostly eat out. ほとんど外食です。 I rarely eat out. ほとんど外食はしません。 参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

21163

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:21163

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら