子供が予想外に面白い顔をしていたりする時、「何その顔~(笑)」と、英語では何といいますか?
これは実に色んな言い方があると思います。
絶対的な一つの決まった表現は無いかもしれませんが、同じニュアンスの表現としてまずは、"God!! I love your face!!” (なにそれ~!! 超面白い顔~!!)というような表現。
そう、驚いた時に定番で使うのが "God!!" とか "My god!!" ですね。
次は、直訳すると「自分の顔に何しちゃってるの~ぉっ?!!」というのを、驚いたハイテンションの発音で言うことで感嘆詞的なニュアンスをもった表現にすることもできますね!! 笑いながら言えば "なぁ~に、その顔~?!!” というような表現に。
最後も同じような理由で、直訳すると「なんておかしな顔ッ!!」という、あくまでも表現として使えます。
気分、ムード、言い方は様々ですので後は好みで自分なりの言い方も自由に作れちゃうと思いますよ~!!
がんばってください♪
回答したアンカーのサイト
H.K. English
Wow! look at you!
変な顔に限らず、子どもの顔がチョコレートまみれだったり、びっくりしたときには、こう言います。また逆に、何怒ってんの?ふくれちゃって、とか、 泥まみれよ、ひどい顔!と言うようなときにも使います。要は口調ですね。
Ha! Funny face! 変顔を作って見せに来たりするときは、これでしょうか?
I love the look on your face. 表情が可愛いわねえと思ったら、遠慮なくこう言って愛を伝えてあげてくださいね。イントネーションは「アイ ラアアヴ 」とloveを強調して。