I got most of what you’ve said but I didn’t get the each word.
I understood what you mean, but I couldn’t hear all the words clearly.
I got most of what you’ve said but I didn’t get the each word.
【訳】あなたの言ったことの大体は理解できましたが、それぞれの単語はわかりませんでした。
get はこの場合understandと同じような意味で使われています。
例えば Sorry, I didn’t get it. はよく会話文でも使われる表現で、普通に聞き取れなかった時にも使えますし、意味がわからない時にも使えます。
Sorry, I didn’t understand it はどちらかというと後者の意味合いが強くなります。
または
I understood what you mean, but I couldn’t hear all the words clearly.
【訳】あなたの言ってる意味は理解したが、全ての単語をはっきり聞きとることはできなかった。
という言い方もできるかなと思います。
参考になれば。