世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

しばらくは発音よりもリズムを優先して音読したいって英語でなんて言うの?

英語の勉強において、発音はもちろんだけれど、まずはリズムやイントネーションを気に留めて音読していきたいと思います。 このようなことを伝える英語を教えてください。
default user icon
RYOKOさん
2018/05/06 18:30
date icon
good icon

2

pv icon

2585

回答
  • For the moment, I'd like to prioritise rhythm and intonation rather than pronunciation when I'm reading out loud.

  • First, I'd like to work on my rhythm and intonation, rather than pronunciation.

  • Rather than pronunciation, I'd like to practise my rhythm and intonation through reading out loud.

「しばらくは発音よりもリズムを優先して音読したい」= For the moment, I'd like to prioritise rhythm and intonation rather than pronunciation when I'm reading out loud. / First, I'd like to work on my rhythm and intonation, rather than pronunciation. / Rather than pronunciation, I'd like to practise my rhythm and intonation through reading out loud. ボキャブラリー for the moment =しばらくは I'd like to = ~がしたい prioritise (米:prioritize) = 優先にする rhythm and intonation = リズムとイントネーション rather than = ~よりも pronunciation = 発音 reading out loud = 音読 work on = 練習する practise (米:practice)= 練習する through = ~を通して
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

2585

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2585

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら