A song that I feel like listening to once in a while
Occasionally feel the urge to listen to this song
(1) A song that I feel like listening to once in a while
'feel like ~ing' =「〜したくなる」
'once in a while' = 「たまに」「時々」
「たまに聴きたくなる曲」というニュアンスの一例です。
(2) Occasionally feel the urge to listen to this song
'occasionally' =「たまに」「時々」
'feel the urge to ~' =「〜したいという衝動」
「時々この曲を聴きたい衝動にかられる」という意訳の訳出です。