髪の毛をまっすぐにするために使う道具。
私にとってストレートヘアするには不可欠なアイテムです。
ヘアアイロンは、一般的に hair straightener と言います。
髪を挟んでストレートにするタイプを flat iron
ブラシタイプを Hair straightener brush
と言います。
Having a hair straightener is a must for me. 「ヘアアイロンは私には不可欠なものです。」
I want to buy a new hair straightener.「新しいヘアアイロンを買いたいです。」
ご参考になれば幸いです!
「ヘアアイロン」は英語では"hair straightener"といいます。
ストレートではなく、巻き髪にしたい場合は"curling tongs"を使えます。
あと、"hair iron"は英語ではストレートヘアのためのものも巻き髪のためのものも意味します。
例:
"I want to buy a hair straightener."
「ヘアアイロンを買いたいです。」
参考になれば幸いです。
「ヘアアイロン」はhair straightenerと言うのが一般的です(^_^)
「髪の毛を真っすぐにする道具」ということです。
ただ、調べたところhair ironという言葉も英語にあるようです。
A hair iron is a tool used to change the structure of the hair using heat.
「ヘアアイロンとは熱を使って髪型を変えるために使われる道具である」
という説明が英語版wikipediaに載っていました。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」