アイロンって英語でなんて言うの?

シャツのシワを伸ばすためにアイロンは必須です。最近はスチームアイロンも気になっています。
default user icon
momokoさん
2018/11/14 21:59
date icon
good icon

32

pv icon

26036

回答
  • Clothes iron.

    play icon

日本語と同じく英語でも iron と言うことは多いですが、iron と言う単語は本来「鉄」と言う意味があるので、紛らわしい場合は clothes iron と呼ぶのがベターでしょう。

動詞で「アイロンがけする」と言う場合は iron で大丈夫です。
* シャツをアイロンがけする → iron a shirt

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Clothes iron

    play icon

  • steam iron

    play icon

「アイロン」は英語では主に「Clothes Iron」と言います。

スチームアイロンなどを言いたい場合は「Steam Iron」などを使うのがいいでしょう。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

32

pv icon

26036

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:26036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら