綺麗なビーチに感動しました。また行きたいです。
1.blown away = 驚く、感銘を受ける、感激する 等
I was blown away when I saw the beautiful beach in Cebu.
セブ島のビーチを見たときにとても感動した。
2.The beach was beyond my expectations!
ビーチは私の想像を超える物だった!
他にも「感動する、驚く」という表現方法はたくさんあります。
I was amazed.
I was surprised.
I was speechless. (声にならないくらい驚いた)
などなど
「綺麗なビーチを見ると感動する」は「① I'm moved when I see a beautiful beach」になります。
「感動」は 「to be moved by〜」になります。
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel