世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

休むって英語でなんて言うの?

休憩をとる、とか休暇をとる、という意味です。
私はゆっくりするという意味でよく使っています。

default user icon
Martonさん
2018/05/08 16:47
date icon
good icon

36

pv icon

25220

回答
  • take a break

  • have a rest

  • take the day off

「休む」は英語で色々な言い方があります。

take a break
have a rest
take it easy
take a breather
take the day off
take a holiday/vacation
などの言い方があります。

I’m going to take a break. I’ll be back soon.
(ちょっと休みます。直ぐ戻ります。)

I took the day off work yesterday.
(私は昨日仕事を休みました。)

I’m going to take a five minute breather.
(五分だけ休みます。)

Why don’t you have a little rest?  You must be tired.
(ちょっと休んだら?疲れたでしょう。)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • take a break

  • take a vacation

『休憩をとる』
take a break
『休暇を取る』
take a vacation
『今日はもう休憩とった?』
Did you take your break today already?
『今年の休暇はどこに行くの?』
Where do you go when you take your vacation this year?
となります。
お役に立てたらうれしいです。

Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • take a break

  • take a day off

  • take a vacation

「休む」は期間によって言い方が変わります。

ちょっと休憩する時に take a break と言います。

一日を休む時に take a day off と言います。

休暇をとる時に take a vacation と言います。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • take a break

  • take time off

  • take a short break

I decided to take a break after lunch
ランチしたあと、休憩することにした

"Take some time off"
少し休みなさい(命令文)
疲れている同僚・友人などに言ったりします。

"You can go on your break"
休憩に入って良いよ(仕事場・パートやアルバイトなどで)

ご参考に^^

good icon

36

pv icon

25220

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:25220

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー