世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

休むって英語でなんて言うの?

休憩をとる、とか休暇をとる、という意味です。 私はゆっくりするという意味でよく使っています。
default user icon
Martonさん
2018/05/08 16:47
date icon
good icon

32

pv icon

23698

回答
  • take a break

  • have a rest

  • take the day off

「休む」は英語で色々な言い方があります。 take a break have a rest take it easy take a breather take the day off take a holiday/vacation などの言い方があります。 I’m going to take a break. I’ll be back soon. (ちょっと休みます。直ぐ戻ります。) I took the day off work yesterday. (私は昨日仕事を休みました。) I’m going to take a five minute breather. (五分だけ休みます。) Why don’t you have a little rest?  You must be tired. (ちょっと休んだら?疲れたでしょう。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • take a break

  • take a vacation

『休憩をとる』 take a break 『休暇を取る』 take a vacation 『今日はもう休憩とった?』 Did you take your break today already? 『今年の休暇はどこに行くの?』 Where do you go when you take your vacation this year? となります。 お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • take a break

  • take a day off

  • take a vacation

「休む」は期間によって言い方が変わります。 ちょっと休憩する時に take a break と言います。 一日を休む時に take a day off と言います。 休暇をとる時に take a vacation と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • take a break

  • take time off

  • take a short break

I decided to take a break after lunch ランチしたあと、休憩することにした "Take some time off" 少し休みなさい(命令文) 疲れている同僚・友人などに言ったりします。 "You can go on your break" 休憩に入って良いよ(仕事場・パートやアルバイトなどで) ご参考に^^
good icon

32

pv icon

23698

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:23698

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー